Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مقارنة التصنيف

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça مقارنة التصنيف

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • La révision de 2007 avait pour objectif l'amélioration et le renforcement de la CITI afin de la rendre plus pertinente et plus aisément comparable avec d'autres classifications, tout en veillant à la continuité.
    حُددت أهداف تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد 2007 من منظور تحسين وتعزيز جدواه العملية وقابليته للمقارنة بالتصنيفات الأخرى، مع مراعاة استمراريته.
  • b Les chiffres ont été retraités conformément à la nouvelle présentation.
    (ب) أُعيد تصنيف الأرقام المقارنة لتتطابق مع العرض الحالي.
  • Son sous-groupe a procédé à une comparaison détaillée des classifications, termes et définitions utilisés pour la collecte de données internationales concernant l'eau, l'objectif étant d'harmoniser la collecte de données avec le Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.
    وقد أجرى الفريق الفرعي مقارنة تفصيلية للتصنيفات والشروط والتعاريف المستخدمة في عملية جمع المعلومات المختلفة المتعلقة بالمياه على الصعيد الدولي بهدف مواءمة جمع المعلومات مع نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية في مجال المياه.
  • La Division de statistique a établi un rapport technique qui passe en revue les questionnaires utilisés afin de recueillir des données pour l'Annuaire démographique s'agissant de la façon dont les classifications, par âge et par sexe, des renseignements demandés aux pays s'alignent sur les recommandations internationales.
    وقد أعدت الشعبة الإحصائية تقريرا تقنيا يستعرض الاستبيانات المستخدمة في جمع البيانات من أجل الحولية الديمغرافية مع إيلاء الاعتبار بشأن إمكانية المقارنة بين التصنيفات الواردة حسب العمر ونوع الجنس، التي طلبت من البلدان وبين التوصيات الدولية.
  • La Division de statistique a comparé ces différentes classifications et identifié plusieurs problèmes et différences, et a conclu que la nomenclature PRODCOM est bien plus détaillée que la classification CPC pour ce qui est du pétrole brut et du gaz naturel, tandis que les classifications HS et CPC sont assez proches l'une de l'autre.
    وأجرت الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة في إحدى الدراسات مقارنة بين مختلف هذه التصنيفات كشفت فيها عن عدة مشاكل واختلافات.
  • Les variations des effectifs par rapport au budget de 2006/07, y compris les reclassements, sont analysées au niveau de chaque composante.
    ويرد تحت كل من العناصر إيضاح الفروق في عدد الموظفين، بما في ذلك حالات إعادة التصنيف، بالمقارنة بميزانية الفترة 2006/2007.
  • e) Aux niveaux national et régional, il faut étudier les possibilités de collaboration avec les instituts de statistique afin de faire progresser la génération de renseignements solides et comparables sur les peuples autochtones accompagnés d'instructions précises sur la ventilation par sexe.
    (هـ) على الصعيدين القطري والإقليمي، بحث إمكانيات التعاون مع المؤسسات الإحصائية بهدف تحسين نوعية المعلومات المتعلقة بالشعوب الأصلية وزيادة قابليتها للمقارنة، مع التماس تصنيفها حسب نوع الجنس.
  • Une simple comparaison de structure montre que ce type de relation n'existe pas entre la CPC et la SPSC.
    وتُظهر مقارنة بسيطة بين بنيتي التصنيف المركزي للمنتجات والتصنيف الصناعي الدولي الموحد أن هذا النوع من العلاقة بين التصنيفين غير موجود.
  • La comparaison entre la SPSC et la CPC révèle que la première est beaucoup plus détaillée.
    ولدى مقارنة التفاصيل المبينة في التصنيف العالمي الموحد للمنتجات والخدمات وفي التصنيف المركزي للمنتجات بالتفاصيل المبينة في مدونة الأمم المتحدة الموحدة للمنتجات والخدمات تبدو الأخيرة أكثر تفصيلا.
  • Veuillez fournir des données plus précises sur la présence des femmes dans les universités par rapport aux hommes, par filière d'étude, y compris parmi les étudiantes et les enseignantes.
    ويرجى تقديم معلومات أدق بشأن عدد النساء في الجامعات بالمقارنة مع عدد الرجال، وتصنيف هذه الأعداد حسب مجال التخصص، بما في ذلك الطالبات وأعضاء هيئة التدريس.